字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
世界的参差①:猴子派来的救兵2(修改) (第2/5页)
式名写做“カツマ”。 冠以父系家族的氏名,叫作“千手羯磨”(Senju Katsuma)。 冠以母系家族的氏名,则称为“宇智波御美都”(Uchiha Obito)。 一头漆黑的头发堪堪及肩,刺刺炸炸形如矮松。一双杏眼圆润漆黑。一把嗓子介于男女之间,少年人的音色不辨雌雄。 在御美都被作为一族的少族长过继给伯父千手柱间之后,她就得称呼柱间为“父亲(ちちうえ)”,称柱间的配偶【千手彼方】为“母亲(ははうえ)”。生父扉间和生母泉奈则称お父さん、お母さん。 不过因为女儿的性格非常我行我素,从牙牙学语的婴儿时期至今,她一直叫父母为パパ、ははMama,寻常孩子的“青春期叛逆”“羞耻感”在她身上是见不到的。 Papa和Mama这样低龄化的柔软称呼,在压抑的文化环境里由一个年龄不小的人说出口,总是被大众认为是羞耻的,御美都坦然自若。 女儿自从五岁上战场后渐渐扬名,因为言行举止跳脱、又猛又憨、比年龄相近的男孩还要热血洒脱,头发短、声音中性,而“千手柱间继承人、千手氏少族长”的名头一听就会因为性别歧视和刻板印象先入主为断定为“继承人一定是男性”,加上最可信的是她的正式名“羯磨Katsuma”因为有千手直系的通字【マ(间)】①而被判断为“千手柱间的继承人是个男孩,叫千手胜间”。 即便不少忍者都听说过千手扉间娶了宇智波泉奈生了个女儿,但是御美都一度被误传为“千手柱间的小儿子千手胜间”。 全汉字书写是千手的传统习惯,全假名书写是宇智波的风俗特色。 千手宗家的通字是“マ”,汉字一般为“间”或是“真”。① 宇智波家没有通字。 カツマ,假名对应的汉字可以是“勝間”,也可以是“羯磨”。 大家长佛间认为“胜间”这名字很好,柱间觉得不错,生父扉间也觉得可行。 但是佛间的妻子白火认为女孩取这个名字太糟了。 与唐国农家的“赛男”“胜男”差不多,没有“招娣”“盼娣”那么让人抗拒,但是对于大和民族的女子而言过于粗糙、粗鲁、粗狂。 岛国文化总是希望女子柔顺温婉、贤淑持家,又等级森严、社会分工明确,女子用男子之名、行男子之事,并非特例,但终归无法压过主流文化习俗。 不过,如同唐国历史上历代都有超凡脱俗的女子扬名,岛国也是如此。 “不取「菜」「子」「花」之类的女子常见名,至少也别这么「男子气概」。” 扉间被mama轻轻捏住耳垂。 “你三十多的人了,才得了掌上明珠,知道的人说用通字取名是看重女儿,不知道的只会嘲笑蔑视她身为女子却用男人的名字。神道言:【名字是最短的咒】。” “天底下无知又无聊的人太多,你要斟酌她的名号为好。” 扉间仔细思量,还是觉得カツマ这个名字很可爱。“我倒是希望女儿未来战无不胜,永不言败。” 泉奈搁笔,竖起怀纸,上面写了许多假名カツマ对应的汉字。 “真名叫她【羯磨】如何?很有禅意。按照宇智波的取名法,书写时以假名书写,这样未来她可以选择任何汉字做送假名振假名:胜间、羯磨、克真……” “若是胜间,音读为Shokan,训读为Katsuma,很——”佛间被妻子的目光勒令住嘴。 “咳咳,就这样吧,千手羯磨。”老族长握拳定音。 ≈≈≈≈≈≈ 御美都是千手扉间的独生女。 而千手羯磨是千手柱间的继承人——也常常被传作是千手柱间的小儿子。 御美都与生父扉间的
上一页
目录
下一页