闲人挖宝记_第183章 图坦桑迪斯 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第183章 图坦桑迪斯 (第2/2页)

就连记录用的文字也是千奇百怪。

    每一个文明纪都有每一个文明纪的衍生文字,有时,一个文明纪就会有好几个衍生文字,更有时,有些古文献还是通过某种文字加密方式进行书写,所以,解读古文献其实是一件非常非常考验一个人的知识功底的事情。

    “哈啾!”一声响亮的喷嚏在安静的藏书室中显得特别刺耳,可是,还不待回声落下,又是一个喷嚏声响起。接连三四个“哈啾”声过后,室内才恢复了平静。

    希尔贝特揉了揉发痒的鼻子,继续翻过一张不知是什么野兽的兽皮文书,指间轻轻在兽皮文书上那抽象的文字上滑过。

    闻声进入室内的人见状无言地摇摇头,大步上前——虽是大步却步履轻盈地一点声息不露——将一件厚风衣一把丢在希尔贝特身上,将他的脑袋盖了个严实。

    “明知道身体还没好清楚怎么又乱来?”来人教训道。为了保护这些珍惜的古文献,整个藏书室都要保持恒温恒湿,在这样的低温环境中待久了,就算身体健康的人都受不了,更不用说伤病未愈的希尔贝特。

    “哈夫达长老,”希尔贝特拉下头顶上的厚风衣,点头致礼道。如此正经,如此严肃,几乎要让人跌破眼镜。

    整个藏书室中并没有桌椅——这是藏书室可不是图书室——所以,希尔贝特只能坐在一个小马扎上翻阅古文献。哈夫达同样自备一个小马扎坐到他身边,随手翻了翻被希尔贝特散放一地的古文献,说道:“时间还早,身体更重要。”

    “长老挂心了,我自己的身体我自己清楚,”希尔贝特说完这话后,递过自己的记录本,继续说道,“长老,‘图坦桑迪斯’这个名词放在不同的语言环境中可以翻译出许多不同的意思,如果不能确定具体的文明纪,就算是排除法这种笨办法也无法使用。”

    哈夫达接过希尔贝特的记录本,看也没看地往怀中一揣,伸手一捉,一下揪住希尔贝特的后衣领,一把将他整个人拎了起来,一路拎出藏书室。

    希尔贝特在哈夫达收下记录本却不看的时候,就对他的行为有所知觉,但却只能眼睁睁地看着哈夫达大手一伸,将自己揪住,而他自己竟连半点挣扎也来不及做——二者原就位阶有差,更不用说他现在病得就如同半废人一个。

    将希尔贝特强制安排休息后,哈夫达这才带着他的研究成果回到“哈姆小街”的茶室之中。

    茶室中只有伊克尔一人在自斟自酌,哈夫达在伊克尔对面坐下,顺手将希尔贝特的记录本丢在茶几上,鼻翼轻抽两下,问道:“新茶?”

    伊克尔为哈夫达倒了杯新泡的香茗,不疾不徐道:“露西上个月让人送来的新茶,难得的云山岩茶,估计是奥玛那儿的新货色。”

    哈夫达将茶杯置于鼻下,轻轻滑动三两下,感觉那股属于云山岩茶特有的清冷香气,不禁心情大好。

    喝完一盅,伊克尔这才拿起几上记录本翻阅起来,伊克尔翻得很慢,但他翻阅的神态却十足的漫不经心。

    好一会儿,伊克尔才合上那本记录本,笑道:“希尔贝特有些着相了。”

    哈夫达接过那本记录本,然后顺手向后一丢,那本记录本还飞在半空之中就突然失去了踪影。

    “这小子研究这个遗迹已经有十余年了,难免有些急躁。你得出什么结论了?”

    伊克尔换了茶盏,换了一种冲泡的方法,一边动作娴熟地重新冲泡云山岩茶,一边说道:“目前有三个猜测对象,分别在巴特里亚、瓦哈塔以及伊格尔斯三国境内,如果一个月后还没有人能参透这个谜底,再让人去查探吧。”

    哈夫达闻言颌首,过了一阵,才听他问道:“据你推测,‘图坦桑迪斯’是哪一个文明的文字?”

    伊克尔品茶的动作微微一顿,突然笑了起来,笑得哈夫达有几分微恼地嘟囔了几句不知名的言语后,伊克尔才说道:“‘图坦桑迪斯’根本不是文字,而是一种音译表达。”

    “不是文字?”哈夫达闻言也有些惊讶,“希尔贝特在遗迹中分明看见了……啊,你是说矮人族?”

    伊克尔微笑颌首,哈夫达见状这才合上嘴,微微摇头叹笑道:“只希望这些小子们能及时醒悟过来,否则就跑得太远了。”(未完待续,如欲知后事如何,请登陆,章节更多,支持作者,支持正版阅读!)



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章