字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
混乱(2) (第2/2页)
r> 我的声音是如此之小和胆怯,以至于他们都把目光转向了我。 我在座位上往下倒了一点,他们两个人互相攻击时那种熟悉的痛苦感觉开始把我压垮。 「对不起,mama。」 里根轻声说。 我点点头,因为我的双臂交叉在胸前。 贝克汉姆用他的一只手搂着我的肩膀,轻轻地吻着我的头顶。 他从来都不喜欢用语言来表达他的歉意;他总是喜欢让他的行动来代表他。 大约二十五分钟后,我们的饭菜就送到了,这为沉默画上了一个圆满的句号。 现在,贝克汉姆和里根开始交换闲谈,餐桌上的空气似乎变得轻松了一些。 更不用说他似乎对女主人为他挑选的「惊喜」 大餐很满意。 「我叫明迪,」 她把最后一个盘子放下时告诉我们。 「如果你们需要什么,就喊一声或给我挥手!」 我拿起餐具卷着的布餐巾,把它放在我的腿上,当我看到里根看着她走开时,我的嘴角形成了一个好奇的微笑。 很高兴看到他对她表现出了一些兴趣,考虑到他通常对这种事情非常保密。 当他注意到我在看他时,他清了清嗓子,然后伸手去拿他的外套,掏出他的药。 揭开盖子,他把两片药丢在手掌上,然后把它们放在嘴里,喝了一大口水。 这是不一样的。 通常情况下,我必须追着他去吃他那该死的药,但他似乎毕竟想让今天成为一个好日子。 里根做了一个把舌头伸出嘴外的表演,当我微笑时,他又把瓶子封上,然后把瓶子从桌子上滑到我面前。 众所周知,他会吐出他的药,而当我找到他的小藏品时,我也会崩溃。 「你有没有考虑过你现在想做什么?」 贝克汉姆一边问,一边把他的餐巾放在腿上抚平。 「我想我可以用我的毕业证书做一架纸飞机,然后把这该死的东西飞进皇家港湾,」 里根对他嗤之以鼻。 「对不起」,我在贝克汉姆有机会反应之前对他说。 当他看向我时,我轻轻地推了他一下,迫使他站起来。 我滑出卡座,连回头看一眼都没有,就走出了餐厅。 如果他们又要在言语上互相拆台,我拒绝袖手旁观,目睹这一切。 今天本该是个好日子。 现在,这似乎只不过是昨天的一张花哨的纸而已。
上一页
目录
下一章